有奖纠错
| 划词

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提李和托运李都会受到彻底检查。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提李。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必乘客以及手提和托运李进扫描设备。

评价该例句:好评差评指正

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带任何物件应接受与乘客手相同检查。

评价该例句:好评差评指正

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受安检盘问,时刻旅客动进监测,经人手或机器搜查所有手提李。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客及他在他离境时将通过X光和金属探测器检查。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵航空安全活动警戒通知情况下,乘客,其手提李进重复检查。

评价该例句:好评差评指正

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有李(手提李和李)一律都经过X光检查。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备手提扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

评价该例句:好评差评指正

Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.

管制系统重点是检查乘客及其手提和托运李,并欢迎乘客,给予一切可能需帮助,以及查阅他证件。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.

乘客、手提检查,是在设有安全技术设备机场检查区进

评价该例句:好评差评指正

Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.

在机场设立装备了航空安全管制技术设备安全检查区,乘客、其手提李进安全检查。

评价该例句:好评差评指正

C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.

马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场乘客、手提和保留李。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.

加强控制旅客李和手提包,以检查违禁或受限制物品或可能危害空中飞任何物品。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.

还起草了其他一些保证民航安全文件,尤其是关于民航、乘客、飞人员、服务人员、随身携带、货物、邮件和机载设备核查指示。

评价该例句:好评差评指正

Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.

民航受到威胁增多,检查人员应乘客及其手提李进一定比例人工安全检查,从而设置另一道防范措施。

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.

古巴有一个根据国内法由内政部协调打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

正在采取更多措施扫描检查李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带李,以及在启程登机口另检查旅客和手提

评价该例句:好评差评指正

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

李检查方面,目前正采取新措施,拉纳卡和帕夫斯机场检查所有托运李进100%检查。 在登机口旅客和手提再次进检查。

评价该例句:好评差评指正

Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.

倘若经过检查乘客与尚未经过检查乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出区,并所有乘客进登记;从限制出区撤出乘客及手提李应接受第二次安全检查方可登机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murette, murex, murexane, Murger, muriacite, muriate, muriatique, murides, muridés, mûrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Non mais tu mets les liquides dans les bagages à main ? ! Non mais n'importe-quoi !

你把液体放在随身里?真是胡闹!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et oui alors question ! Est-ce que les armes et les bombes sont considérés comme des bagages à mains ?

哦,对了,有个问题!武器和炸弹算不算随身

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Heureusement qu'on avait seulement des bagages à main, ça a été beaucoup plus vite pour nous. On a évité les files d'attente.

是我只有手,对我来说要快得多。我跳过了队列。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Les malfaiteurs se sont alors emparés de 250 000 euros en espèces, qui se trouvaient dans une valise et dans des bagages à mains, ainsi que de documents décrits comme " sensibles" appartenant à l'ambassade.

犯罪分子随后扣押了25万欧元现金,这些现金装在手箱和手中,以及被描述为属于大使馆“敏感”文件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Ces compagnies aériennes, dites à bas coût, sont accusées de pratiques abusives, notamment sur le fait de faire payer des bagages à main pour leurs passagers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


murmure, murmurer, muromontite, mûron, muroran, murray, murrhe, murrhin, mur-rideau, murs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接